CONDITIONS DE PAIEMENT Zahlungsbedingungen:

Die Vertragssprache ist französisch, für die Übersetzung auf Deutsch wird keine Haftung übernommen

Le paiement s'effectue de la façon suivante :
Die Zahlung wird folgendermassen durchgeführt:

A la réservation
Bei der Reservation :

20% d'acompte à la signature du présent contrat, soit € :
Bei Unterschrift des vorliegenden Vertrages ist 20% des Mietpreises als Anzahlung, also : ………….................€
auf das nachfolgende Konto zu überweisen :
SCI CHARLY, Gérante : Christiane TOUZET, 7 Place Saint Christophe, Domaine Saint Christophe N° 16, 13011MARSEILLE


Quatre semaines avant la location, soit le :
le solde, soit : €.
un chèque de cautionnement de 300 € non encaissé et restitué dans les 15 jours du départ si l'inventaire est complet et aucun dégât constaté.

Vier Wochen vor Antritt der Miete gilt folgendes:
der Restbetrag von…………..............€ ist zu überweisen und ein Bürgschafts-Cheque (Kaution)
von 300 Euro (wird nicht eingelöst und zurückgegeben spätestens innerhalb von 15 Tagen nach Abreise wenn am Inventar keinen Schaden festgestellt wurde.)

RESILIATION ET COMPETENCE Kündigung des Vertrages und Zuständigkeit

En cas de résiliation du fait du bailleur, celui-ci s'engage à restituer les sommes versées par le preneur.
Wenn der Vermieter vom Vertrag zurücktritt, wird der einbezahlte Betrag zurückerstattet.

En cas de résiliation du fait du locataire, celui-ci s'engage à laisser au bailleur les sommes déjà versées, tant à titre d'acompte qu'au titre de règlement total.
Im Fall der Mieter zurücktritt wird vom einbezahlten Betrag im Sinne des Reglements nichts mehr zurückerstattet.

La résiliation devra être effectuée par LR/AR.
Die Umsetzung dieses Vertrages gilt nach französischem Recht (LR/AR ).

En cas de litige, le tribunal compétent sera le tribunal d'Instance de Marseille.
Im Fall von Uneinigkeit gilt der Gerichtsstand Marseille.

CONDITION D'OCCUPATION
Schonung des Inventars

Un état des lieux et un inventaire sont présentés à la signature du locataire à son arrivée et à sondépart
Dem Mieter wird bei Ankunft ein Exemplar der Inventarliste abgegeben. Der Mieter hat die Aufgabe diese zu kontrollieren, Abweichungen oder Beschädigungen zu melden (einzutragen) und diese unterschrieben abzugeben. Der Mieter hat Anrecht auf eine Kopie und er soll diese sorgfältig aufbewahren..

Le bailleur, Le locataire,
Der Vermieter Der Mieter
Date et signature Date et signature
Datum und Unterschrift : Datum und Unterschrift :





Exemplaire à renvoyer signé
Exemplar unterschrieben zurückschicken
conserver
aufbewahren